ಈ ಪುಟವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.

stv PAGE The crows destroyod by owls ... 95 ಗೂಬೆಗಳು ಕಾಗೆಗಳನ್ನು ಕೊಂದುದು Council of revenge ... 96 ಹಗೆ ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಆಲೋಚನೆ The ass detected and destroyed by its own braying ...100 ಕತ್ತೆ ತನ್ನ ವಾಗೌಪದಿಂದ ಹತವಾದುದು The elephant and the hare ••• •..101 ಆನೆಯೂ, ಮೋಲವೂ We should not have recourse to a meau person--The bird Karinjala and tho hare Dirghakarna ... ...104 ಅಲ್ಪನನ್ನು ಸೇವಿಸಬಾರದು-ಕಪಿಂಜಲನೆಂಬ ಪಕ್ಷಿಯೂ, ದೀರ್ಘಕರ್ಣನೆಂಬ ಮೊಲವೂ Brahmins deceived by a knave ••• ...107 ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು ತಂಟಲಮಾರಿಯಿಂದ ಮೋಸ ಹೋದುದು Chiranjivi’s trickery ... ...109 ಚಿರಂಜೀವಿಯ ಬೂಟಾಟಕ The interual disputes of the enemy aro favourable to the opposite party-The thief and the evil spirit Brahmarakshasa ...110 ಶತ್ರುವಿನಲ್ಲಿಯ ಒಳ ಕಲಹವು ಎದುರಾಳಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದು-ಕಳನೂ ಬ್ರಹ್ಮ ರಾಕ್ಷಸನೂ The wise council of the owl minister Raktaksha ...112 ರಕ್ತಾಕ್ಷಕನೆಂಬ ಉಲೂಕ ಮಂತ್ರಿಯ ಒಳ್ಳೆಯ ಆಲೋಚನೆ The rat and the Manisvara ... ...113 ಮುನೀಶ್ವರನೂ ಇಲಿಯೂ Upamardana's kind reception of Chiranjivi, and the consequent destruction of the owls ಉಪಮರ್ದನು ಚಿರಂಜೀವಿಯನ್ನು ಆದರಿಸಿ ಗೂಬೆಗಳು ಹತವಾದುದು Chiranjivi honoured by Meghavarna ...118 ಚಿರಂಜೀವಿಯನ್ನು ಮೇಘವರ್ಣನು ಸನ್ಮಾನಿಸಿದುದು •..109 ...116