ಕರ್ಪುರವು ..... ಉಳಿಯುತಲಿ:Like camphor he burns himself out in the spiritual flame and yet remains. He immortalises both himself and his master. cf ರಾಮದಾಸ ಜನ ಗೇಲಾ 1 -ಜುನಾದಾಸಬೋಧ, ಪು. ೫೪. ಹಿರಿಯ ಆನಂದವನು ಕರೆಯುವ :-He milches the Kamdhenu and distributes spiritual bliss to the world. (2) ಚಿದ್ದನಧಮಂಟಪ :- Canopy of spiritual illumination. ತಯ ತೋಯ ಬೆರಸಿದಂತೆ :-(Self becomes identical with God) as water is mixed with water. cf. ಯಥಾ ಜಲಂ ಜಲೇ ಸಿಕ್ಕಂ ತಾದೃಕ್ ಭವತಿ ಗೌತಮ | (0) ಕಂಡು ತತ್ಸುಖ ಉಂಡು:-We must see the form of God and then enjoy His happiness. ತ್ರಿಕೂಟದಿ ಮುಳುಗಿ ಆಡುವ:-Plunge sportively in the the central ventrical which has three apertures. (2)
- -'sign' The Greek 'sigma'
Be Bos: The fundamental mantra. ನಾದ ಬಿಂದು ಕಲಾ:-ನಾದ means sound; os means form; es means light. Phonic, Morphic and Photic experiences. ಭುವನ ಕಂದರವಾಯಿತು:-The world is reduced to the state of a cavern. ಪ್ರಕರಣ ಎಂಟು ಗುರು ಚರಣ ಕಮಲದಲ್ಲಿ ಶೃಂಗನಾಗು:- Hum like a bee on the lotus feet of your master. ಪರತತ್ವ ತಿಳಿದು ಸಾಧುರಸಂಗಿಯಾಗು:- This is a reversal of the ordi- nary position. First reach reality and then come into contact with the saints. (1) to deepen experience for self and (2) to diffuse your experience among the people. Any kind of poise of brain and eyes in which we can concentrate our attention. ಕಪ್ಪಗೊರಳ ಕಾಡಸಿದ್ಧ :- Kadasiddha the blue-necked God, stood. (9) ಕುರುಬರೊ.. ನಾವು ಕುರಿಮರಿ:-Teach- er is the shepherd and the disciples are the sheep. Note: (a) Christ called himself a shepherd; the Saint of Nim- bargi led the life of a shepherd; Kanakdas called himself Kurubdas; The Saint of 008