ಈ ಪುಟವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.

ಅನಾಹತದಿಂದ ಮೈಮರೆ :- drowned in sound. the - To be Anahata ದಯವಾಗುವ ತನಕ :-Till the grace of God has descended upon US. cf. "The consciousness of one's own impotence as contrasted with the omnipotence of the overwhelming reality con- vinces the spiritual aspirant that it is because of the Grace that he is elected to beatific. glory". - -The Idea of the Holy, p. 90. (₁) ವೈರಿ ಹೊಡೆಯಲಿಕ್ಕೆ ಬಂದರೆ...... ಕಾಲ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ :- Doctrine of returning good for evil (q) ದಣಿಯದೆ ಮ ೨ ಗಿ ದೆ ನೆ ! There is another reading viz., wed ಮಲಗಿದನೋ ! The fisrt reading is preferable. Note: There are two kinds of sleepers : (i) One who sleeps without waking-like ಮುಚಕುಂದ, (ii) One who sleeps without sleeping-like ow and ಅ೦ಬುರಾವ ಮಹಾರಾಜ, In the open ಉನ್ಮನಿ ಬೈಲಲಿ : space of ಉನ್ಮನಿ. cf. ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಮಾಸಾದ್ಯ ತುರೀಯತಿ | ವಿಶ್ವಾದ್ಯ ವಸ್ಥಾಶ್ರಿತಯೋ ಪರಿಸ್ಥೆ II ಸಂವಿನ್ಮಯಿಂ ಕಾಮಪಿ ಸರ್ವಕಾಲಂ । ನಿದ್ರಾಂ ಸಬೇ ನಿರ್ವಿಶ ನಿಕಲ್ನಾಮ್ | ಯೋಗತಾರಾವಳಿ ೨೬. - Note :-Jesus Christ has taught | ಬಿಡಿಮುತ್ತುದುರುವ ಹಂಸತಲ್ಪದ ಮೇಲೆ :- us to love our enemies; to bless them that curse us : Mahatmaji has taught us to hate the sin but not the sinner. ಷ ಡ್ರು ಚಿ ಗ ಳು ಬೇವಿನ ಕಾಯಿಯಂತೆ, ನಾಮದ ರಸ ಜೇನುತುಪ್ಪ ಸುರಿದಂತೆ ! contrast ವಿಷಯ ವಿಷಾಚಾ ಪಡಿಪಾಡು | ಗೋಡ ಪರಮಾರ್ಥ ಲಾಗೇ ಕಡು || ಕಡು ವಿಷಯ ತೋ ಗೋಡು ಜೇವಾಣೀ ಜಾಹ ಲಾ -ಜ್ಞಾನೇಶ್ವರ, ಶಬ್ದದೊಳು ಶಬ್ದ ಹೋಗಿ ಕೂಡುವಂತೆ :- Here there is reference to the merging of the individual soul in the universal soul. On the bed of swan-feathers on which separate pearls were dropping down. Note: Normally swans send down pearls. Here pearls were dropping down on (i) a swan (ii) from a swan. (b) The present poem is an excellent illustration of Virarasa in Bhakti. In the moral warfare, blood from the bodies of enemies flowed like a river. Heads began to dance involuntarily. (0) ಆಲಿಯ ಮೇಲೆ ಆತ್ಮನ ನಿಲಿಸಿದ ಬಾಲೆಯ ಬಯಸುವನೆ |